压下来
yā xià lái
|
to suppress something; to keep something down; to silence or subdue
|
答应下来
dā yìng xià lái
|
to agree; to promise
|
冲下去
chōng xià qù
|
rush down, sweep downward
|
蹲下来
dūn xià lái
|
to squat down; to crouch down
|
定下
dìng xià
|
to set or fix (date, time, etc.); to decide on; to arrange
|
空下来
kòng xià lái
|
to be free; to become empty; to clear up
|
上上下下
shàng shàng xià xià
|
up and down; repeatedly
|
蹲下去
dūn xià qù
|
squat down
|
下田
xià tián
|
to go to the fields; to work in the fields
|
跌下来
diē xià lái
|
to fall down; to tumble down; to drop down
|
一下子打
yī xià zi dǎ
|
to beat up at once
|
扯下来
chě xià lái
|
pull down
|
低下去
dī xià qù
|
lower down; gradually lower
|
下车时
xià chē shí
|
when getting off the car; when disembarking
|
一下子把
yī xià zi bǎ
|
suddenly; all at once
|
低下头去
dī xià tóu qù
|
lower one's head
|
飲下
yǐn xià
|
drink down; swallow
|
他射下
tā shè xià
|
he shot down
|
服下
fú xià
|
take (medicine, drugs, etc.)
|
结下
jié xià
|
to form (a bond); to establish
|
下翻
xià fān
|
flip over; turn over (something such as pages in a book) downwards
|
扎下
zhā xià
|
camp; encampment
|
流下来
liú xià lái
|
to flow down
|
黑下来
hēi xià lái
|
darken
|
下一辈
xià yī bèi
|
next generation; the younger generation
|